Characters remaining: 500/500
Translation

bóng bảy

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bóng bảy" is an adjective that can be translated to English as "flashy" or "glitzy." It describes something that is showy or extravagant, often with a shiny or bright appearance.

Usage Instructions:
  • Context: "bóng bảy" is typically used to describe objects, clothing, or decorations that stand out due to their bright colors, shiny materials, or elaborate designs.
  • Formality: It can be used in both casual and formal conversations, but it is more common in everyday speech.
Examples:
  1. Clothing:
    • "Chiếc váy này thật bóng bảy." (This dress is really flashy.)
  2. Decorations:
    • "Bữa tiệc được trang trí rất bóng bảy." (The party was decorated in a very glitzy way.)
Advanced Usage:
  • "Bóng bảy" can also carry a negative connotation when describing something that is overly extravagant or lacking in substance, similar to the English phrase "all show and no substance."
  • For example: "Chiếc xe hơi đó quá bóng bảy nhưng không nhiều chức năng." (That car is too flashy but doesn’t have many features.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "bóng bảy," but you can use related words like:
    • "bóng" (ball, shadow) which can refer to something shiny or reflective.
    • "bảy" (seven) which does not modify the meaning in this context but is part of the expression.
Different Meanings:
  • "Bóng bảy" primarily focuses on the visual quality of being flashy. However, it can also refer to someone’s personality if they tend to show off or seek attention.
adjective
  1. flashy; glomy
    • đồ vật bóng bảy
      Fandangle

Comments and discussion on the word "bóng bảy"